法律规定的英文(法律规定的英文名)

1、法律法规 Laws and regulations 1Laws 法律 2regulationsn 管理 条例规程regulation的复数章则普通用词,指用于管理指导或控制某系统或组织的规则规定或原则等3and regulations以及规章制度。

法律规定的英文(法律规定的英文名)

2、improve relevant laws and regulations 例句中国将保持外资政策的连续性和稳定性,完善相关法律法规,为外商创造良好的投资环境China will maintain the continuity and stability of its FDI policy, improve relevant laws。

3、vt 口语方言 诉诸法律,对起诉,控告vt 控告 对起诉例句Obscene and threatening phone calls are against the law 猥亵和恐吓电话都是违法的其他 第三人称单数laws 复数laws 现在分词。

4、Any references,express or implied,to statutes or statutory provisions shall be construed as references to those statutes or provisions as respectively amended or reenacted or as their application is modified by。

5、”法规与政策“可译为“laws and regulations and policiesquot例It is about the effect of environmental management, environmental laws and regulations and environmental policies on the development of environmental。

6、If approved by both parties demonstrate the technical supervision departments identified, because the quality of supply of goods own defects, loss or claim arising, the supplier shall be held accountable under the。

7、你好可能要稍微修改下如下Our country quotcontract lawquot the first paragraph of article 5 of 52 violates laws, administrative rules and regulations, mandatory provisions of contract is invalid The provisions of。

法律规定的英文(法律规定的英文名)

8、自1995年5月10日,第八届全国人民代表大会的最高立法机构,人民共和国中华人民共和国票据法,1月1日生效,1996年,由七个章节覆盖一般规定,汇票本票支票,适用法律的外国票据法律责任,并补充规定第2章征求意见稿。

9、该短语在法律英文中一般都跟agreement, section, contract等法律文件名称或文件中特定的条款名配合使用通常可以翻译为“以为条件”“根据的规定”“在符合的情况下”“在不抵触规定的情况下”等8。

10、明文规定 expressly stipulated expressly agreed terms explicitly provided 合同明文规定 expressly agreed terms of the contract 凡合同中明文规定应由承包设计部分永久工程时,承包商应将下列文件提交工程师批准Where the。

11、强制性的法律规定 词典 经 imperative rules of law英 im#712per#601tiv 美 #618m#712p#603r#601t#618vadj 必要的,不可避免的 命令的,专横的 势在必行的。

12、Labour Law of the People’s Republic of China Article 1 This Law is formulated in accordance with the Constitution in order to protect the legitimate rights and interests of labourers, regulate labour。

13、lawlawDBSearchjsp 中国人大网的英文区,法律数据库。

14、这项决议一定没有答案的问题就票据法如需解决的问题设定取决于具体实施条例或澄清通过实践和司法解释票据的决定解决中使用有限的时尚反映了中国政府的张力呈现方式改革什么程度的国家控制的经济活动应该吗?法律是采取进一步。

15、原文NOTWITHSTANDING THE FOREGOING, A SHALL IN NO EVENT BE LIABLE TO YOU FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF BUSINESS, LOSS OF OPPORTUNITY, LOSS OF ANY。